節目專題報導陳水扁 《壹週刊》意外上《北京衛視》

  • By Stand Media Public Account
  • 21 Feb, 2015
專案中心 發自臺灣     
Published time:   21 February, 2015 12:24
Edited time:  21 February, 2015 12:24
《北京衛視》的〈檔案〉播出畫面中,《壹週刊》的標誌未遭掩蓋。(翻攝畫面:《北京衛視》)
《壹週刊》一詞罕見出現在中國媒體的字幕上面。(翻攝畫面:《北京衛視》)
關於《蘋果日報》、《壹週刊》⋯⋯等「壹傳媒有限公司」旗下的媒體,中國媒體採取的方式經常以省略、消音或是在圖片上以打馬賽克的方式來呈現新聞,也因為中華人民共和國國家版權局所制定之《中華人民共和國出版物審查制度》對在中國印刷、發行及從境外的出版物進行內容審查,而境外包含了香港特別行政區、澳門特別行政區及中華民國自由地區。也因此,審查內容含民主、人權、臺灣⋯⋯等敏感字眼,經常會用特殊手法進行掩蓋。去年(西元2014年11月21日),由《北京衛視》製播的〈檔案〉一節目中,也運用相關方式進行掩蓋,但本刊依舊獨家發現許多原本中國政府會運用特殊手法掩蓋,這次卻未掩蓋的詞語漏洞。
中國媒體對於「中華民國總統」一詞,皆用「臺灣當局領導人」代替。(翻攝畫面:《北京衛視》)

中國政府透過媒體「報復」陳水扁?

〈檔案〉是《北京衛視》一直以來以影像、資料及故事融合一體播出敘說歷史、政治、軍事⋯⋯等主題的節目,《北京衛視》於其網站上關於〈檔案〉節目的詳細信息中提到:「〈檔案〉節目以揭秘性的講述方式為欄目特色,選題廣泛而深刻,包括涉及中外交往和引起國際關注的事件,通過解密檔案中的歷史秘密,探尋解讀各種歷史人物和事件的緣由脈絡,告訴觀眾一個又一個驚人的事件和傳奇背後的真實故事。」這也讓此節目成為吸引觀眾的一大賣點。

西元2014年11月21日在《北京衛視》播出的〈檔案〉節目中,以標題名為「扁家弊案一雙兒女不能承受之痛」來描述關於中華民國前總統陳水扁與其女陳幸妤之間的關係,並在節目內容以「政客」一詞形容陳水扁。在節目內容中,明顯是以中國共產黨的角度來形容包括父女關係及關於陳水扁、趙建銘的相關弊案。由於陳水扁在外交和兩岸政策方面,是一名臺灣獨立理念堅定的政治人物,在民國78年,陳水扁選立法委員的宣傳文宣廣告中,上面大大的標題寫著:「臺灣獨立萬萬歲!」雖然在西元2000年05月20日的第10任中華民國總統就職演說中提出了「四不一沒有」的承諾,也就是「四不」的不宣佈獨立、不更改國號、不推動兩國論入憲、不推動改變現狀的統獨公投及「一沒有」的沒有廢除《國家統一綱領》與國家統一委員會的問題,但這在臺灣許多媒體和政治評論員的觀察來看,這很有可能是受到中國和美國⋯⋯等各方壓力下才說出的言論,因為在兩年後,陳水扁隨即提出「一邊一國」論,強調臺灣人民民主選舉所產生的政治實體為一主權獨立的國家,同時更廢除《國家統一綱領》。第二次競選總統的陳水扁連任成功後,更廢除國家統一委員會,並在西元2007年03月04日於臺灣人事物公共會上發表「四要一沒有」,即「臺灣要獨立、臺灣要正名、臺灣要新憲、臺灣要發展;沒有所謂的左右路線問題、只有獨統問題」。在經濟議題上,雖然一些臺灣民間企業界提出希望臺灣與中國「三通」,以促進兩岸經貿交流,但他也顧慮到由於中華民國的國防安全,必須降低對中國的經濟依賴度,因此認為政府不該短期內積極推動。為取代「西進政策」,陳水扁亦提出「南向」政策,並鼓勵臺商到東南亞投資。也因為這種種對於中國不利的措施,使得他在近日又被搬上中國媒體的檯面。
對於中國政府極其敏感的《壹週刊》一詞,大剌剌出現在《北京衛視》的〈檔案〉節目中。(翻攝畫面:《北京衛視》)
《自由時報》上刊登的文字「《蘋果》的記者」,在《中華人民共和國出版物審查制度》的規範下,只能以「記者」二字播出。(翻攝畫面:《北京衛視》)

《壹週刊》一詞出現於《北京衛視》節目中

在節目前段中,其中曾出現「《蘋果》的記者」,但主持人譚江海以「記者」一詞帶過,字幕亦同。但在節目後段,涉及陳水扁之子陳致中疑似召妓的新聞,由於是當時由《壹週刊》所獨家取得畫面和撰寫的新聞,但一向對於「壹傳媒有限公司」旗下媒體退避三舍的中國政府,卻在審查時似乎明顯放得較寬鬆,連《壹週刊》的標誌也未打上馬賽克,讓此名詞可以在中國播放。另外在影片播出的資料圖片中,也出現「中華民國紀年」和「中華民國」。
資料圖中明顯看到,陳水扁手中拿著的書籍,書皮寫著「中華民國」四個字。(翻攝畫面:《北京衛視》)
資料圖中明顯看到「中華民國紀年」,可見中華人民共和國認為中華民國已滅亡之說瞬間破滅。(翻攝畫面:《北京衛視》)

敏感的「中華民國」一詞仍在中國媒體播出畫面中會更改名稱

談及「中華民國」一詞,在中華人民共和國政府的眼中,中華民國已經是過去式,不存在於現在的世界上,因此,談及有關中華民國政府的機關名稱,依舊會用自己的方式來報導播出,讓在中國的人民認為臺灣是中國的一省,而這裡的至中國在國際的認同下,絕對不會是只管轄到臺灣、澎湖、金門、馬祖及部分南沙群島的中華民國,而是現今與有約960萬國土的中華人民共和國。

也因為種種政治因素,「中華民國總統」一詞改為「臺灣當局領導人」,「中華民國立法院」改為「臺灣立法機構」,「中華民國立法委員」則會改為「臺灣民意代表」⋯⋯等。但百密仍有一疏,畫面會說話,睜大您的雙眼,也許您會有機會知道很多使用中國網際協定位址只會顯示「根據當地法律法規和政策,部分搜索結果未予顯示」的資訊。

「中華民國立法院」一詞在中國媒體中皆會使用「臺灣立法機構」一詞代替。(翻攝畫面:《北京衛視》)
「中華民國立法委員」一詞在中國媒體中皆會使用「臺灣民意代表」一詞代替。(翻攝畫面:《北京衛視》)

評論  評論須知

By Stand Media Public Account 09 Sep, 2017
美國知名作家史蒂芬·金曾有一部改編成電影甚至影集的知名短篇小說,《迷霧驚魂》(The Mist),大意是一群人因室外出現充滿怪物的大霧,被困在超市時發生的許多危機、衝突,故事要傳達的意思之一,就是當人們無法看清眼前的怪物時,容易形成「未知的恐懼」,造成難以理性的思考,教育部審議中的108課綱之國語文領綱中,文言文與白話文比例之爭的迷霧也在不斷地擴大,主因是很少人以108課綱基本理念,也就是「自發」、「互動」及「共好」為基礎來討論,使文白比之爭氛圍就像迷霧一般,支持文言文的一方創造升學恐懼,支持白話文的一方提出恐怖回憶 ,雙方不斷在迷霧之中放入怪物,讓大家不敢邁出步伐,走向通往基本理念的道路,各說各話的結果也就毫不意外。
By Stand Media Public Account 07 Sep, 2017
幾天前,台灣行政院院長林全請辭,由台南市市長賴清德出馬接替,內閣也全面大洗牌。最受矚目的,莫過於現任不當黨產處理委員會主任委員、執業律師的顧立雄,將在新內閣改接掌金融監督管理委員會。中國國民黨籍的現任立法委員、金融監督管理委員會前主任委員曾銘宗受訪時訕笑道:「顧立雄是司法專業卻要來擔任金管會主委,等於街上隨便抓一個人來都可以當金管會主委,是藐視金融專業。」引發討論,《中國時報》更藉機發揮,直接刊登在隔天報紙頭版頭題。但我們不經要問,曾銘宗是真的以財經角度在看此事?還是根本是沒常識的作秀呢?

切入正題前,我們先看看聯合王國的內閣,並非全部的大臣都具有相關專業。外交及國協事務大臣鮑里斯·強森以及國防大臣麥可·法隆的專業都在人文、藝術,衛生大臣傑瑞米·杭特的專業在政治、經濟,教育大臣賈斯汀·葛林寧專業在商業、財經,環境、食品和鄉村事務大臣麥可·戈夫以及運輸大臣克里斯·葛瑞林的專業都在語言、傳播⋯⋯等。難道這些大臣們都是「藐視專業」嗎?又或許你會說,這是內閣制,台灣是類雙首長制,不能混為一談。

轉回台灣,你能確定每一位民選首長、政府官員都具有相關專業嗎?蔡英文的專業並非政治,而是國際事務談判與法律,馬英九的專業也並非政治,而是國際法,陳水扁的專業也同樣是法律,李登輝的專業則是農業,試問依照同樣標準,他們有資格擔任統領全國的總統大位嗎?又或者你說這是透過民選產生,不能如此比較。那政府官員呢?曾任行政院院長的毛治國、孫運璿專業在土木工程,陳冲、林全專業在財經,陳誠、郝伯村、唐飛專業在國防、軍事,他們都不是學政治出身,難道接任閣揆大位,都是藐視政治專業?蒙藏委員會長期以來擔任委員長的皆非藏族或蒙古族人,是否也是藐視民族專業?曾任國防部部長的蔡明憲專業在法律、政治、外交,楊念祖專業在社會學,是否也是藐視國防專業?僑務委員會委員長亦長期非相關專業者接任,是否也是藐視專業?

最後再試問提出此言論的曾銘宗,長期專業在財政、金融,何以有能力任中國國民黨不分區立法委員?又如何在質詢台上監督政府呢?再看看「永遠反對民主進步黨任何政策」的《中國時報》,現在經營者是以做餅乾起家的旺旺集團,請問插手媒體業這是不是「藐視媒體專業」呢?顯然,更大多數民眾對於顧立雄接掌金融監督管理委員會是給予好評,認為他能超然於當前的金融體系,更能管束被外界憎惡的「金融幫」、「財經幫」,以大刀闊斧的性格,徹底改善台灣金融秩序的3大亂象與弊病,分別為「家族化及產金不分」、「金融監理常球員兼裁判」、「賣弄『專業』變『話術』」,是否能眾望所歸,請國人同胞拭目以待。
More Posts
Share by: